Traduction

Traducteur

Que vous disposiez d’un site internet, une brochure ou même un livre complet, vous souhaitez certainement atteindre le public le plus large possible, pour cela il est indispensable de disposer de votre ouvrage en plusieurs langues.
Bien que la langue française soit parlée par +- 300 million de personnes au monde, les anglophones représentent encore +- 430 million de personnes et les néerlandophones encore +- 30 millions.
L’anglais et le néerlandais sont les langues idéales pour donner un cachet international et atteindre le plus de personnes possible. C’est pour cela que Tradukt est spécialisé en ces deux langues.

Traduire: Plus compliqué que cela ne semble

Beaucoup de personnes s’imaginent que pour traduire il suffit simplement de transformer le texte en une autre langue. Dans pas mal de cas cela pourrait en effet suffire mais il suffit de coller le texte dans un robot de traduction tel que Google Translate pour se rendre compte que ce n’est pas aussi simple et que ce genre de traduction est habituellement rempli d’erreurs. Un traducteur humain a par contre le pouvoir de réfléchir de manière critique, de tenir compte du contexte et cela dans le respect du texte original.

Une bonne traduction demande une attention particulière, le texte de base a un certain contenu mais aussi un style et ton spécifiques que vous souhaitez garder dans la traduction. Nos traductions tiennent compte de tous ces aspects.
Si vous souhaitez de plus amples renseignements, n’hésitez pas à nous contacter.

Traduction de votre site internet

Bien que Tradukt puisse se charger de tous les types de traduction, nous sommes spécialisés pour les sites internet. Pour ce genre de traduction il est très important de tenir compte de la valeur commerciale du texte. Chez Traduct votre traduction se fait par un copywriter professionnel. Le traducteur tient également compte de l’optimalisation de votre texte pour les moteurs de recherche SEO. On s’assure également que la version traduite de votre site est facilement reconnaissable par Google et les autres moteurs de recherche. Nos traducteurs sont des copywriters et disposent d’une connaissance approfondie de SEO ce qui leur permet de rendre votre site le plus visible possible.